— Как появился проект Basenji?
— Идея появилась два года назад. Стримера Андрея Dread Голубева, которого я регулярно слушаю, забанили за то, что кто-то из участников эфира некорректно выразился. Его предупредили, что если в первый раз вводится временная блокировка, то повторное нарушение может грозить потерей канала. А это не только аудитория, но и источник дохода. Тогда у меня как у программиста сразу возник вопрос, неужели нельзя перехватить слово раньше, чем оно появится в эфире. Я попробовал сделать первую версию программы. Произнес в микрофон «Раз, два, три», а прозвучало «Раз», пауза, «три». Когда понял, что идея рабочая, собрал команду, чтобы сделать полноценное приложение.
Фото: IPQuorum
— То есть все начиналось не как бизнес-идея, а как хобби?
— Можно и так сказать. Когда мы стартовали, я работал в корпорации Росатом. В сутках, как известно, 24 часа: я тратил восемь часов на работу, восемь — на сон и восемь — на создание приложения. Больше ни на что времени не оставалось.
— Слоган вашей компании: «Говори то, что чувствуешь, цензуру мы берем на себя». В обществе, особенно у вашей целевой аудитории — молодежи, — отношение к понятию «цензура» сугубо отрицательное.
— Если речь о том, что человек хочет выразить свое мнение, а ему не дают этого сделать, то к такого рода цензуре я и сам отношусь крайне отрицательно. Но посмотрим на это под другим углом. Представьте, вы вместе с ребенком смотрите трансляцию, и тут в эфире звучит какое-то ругательство. Или кто-то звонит на радио только для того, чтобы выкрикнуть что-то матом. В ручном режиме модератор не успеет среагировать и как-то исправить ситуацию. В результате страдают и слушатели, и ведущие эфира. Именно поэтому я воспринимаю наше приложение в первую очередь как защиту от ненормативной лексики.
— Хорошо, и что в этом случае может сделать Basenji?
— Мы заранее оговариваем со стримером или с организатором трансляции список нежелательных слов. Ни одно из них до слушателя не дойдет, программа выловит их автоматически. В эфире вы услышите либо просто паузу, либо любой звук, предложенный заказчиком. Например, для телеканала «Матч ТВ», где существует список табуированных слов, мы можем поставить звук спортивного свистка.
— Сколько языков понимает Basenji?
— Субтитры мы можем делать на шести языках. Что касается глубокого анализа речи, то поскольку мы занимались только российским рынком, то пока программа хорошо распознает только русский. Но наш язык самый сложный, так что создать аналогичные модули для европейских языков не составит большого труда. Проблемы могут возникнуть с китайским и прочими языками, где есть иероглифы.
— Судя по презентации, ваша программа может использоваться и в рекламном бизнесе?
— Да. Сегодня существуют компании, которые, отсматривая видеоконтент, ищут места, куда можно было бы поставить рекламу того или иного бренда. Необходима такая услуга и для фильмов и сериалов, снятых, скажем, 15 лет назад, но до сих пор пользующихся популярностью. Например, размещенный в сериале «Кадетство» product placement сегодня потерял актуальность, и хорошо бы его заменить на современные бренды, есть примерно 50 подходящих для этого кадров. Наша программа, проанализировав видео, позволяет выбрать те кадры, где реклама даст наибольшее воздействие. Думаю, что со временем появятся и другие возможности.
— На логотипе компании изображена собака, а название отсылает к породе басенджи. Что подтолкнуло к такому варианту?
— Собака породы басенджи не умеет лаять, то есть не может воспроизводить звуки, потенциально неприятные для окружающих. Так как мы тоже фокусировались на нежелательном аудиоконтенте, решили сделать это нашим брендом. Идея принадлежит соучредителю компании Аразу Юсубову.
— Уже успели зарегистрировать товарный знак?
— Пока нет. Мы недавно вышли на рынок и как раз сейчас занимаемся патентованием наших технологий.