Креатив вокруг мишки: как арт-сообщество объединяется благодаря маркетам

Креатив вокруг мишки: как арт-сообщество объединяется благодаря маркетам

Фото предоставлено пресс-службой проекта

7–8 февраля в усадьбе Муравьёвых-Апостолов пройдёт выставка-маркет-арт-лекторий «Розы-Берёзы». Формат сочетает маркет авторских вещей, историческое пространство и профессиональную образовательную программу.
Здесь можно увидеть керамику, аксессуары, сумки и украшения, нишевую парфюмерию, дизайнерскую одежду, домашний текстиль, необычные букеты и, конечно, мишек Тедди, вокруг которых весь это и креатив закрутился. Организаторы «Роз-берёз» — мама и дочь Ольга Лахина и Анастасия Иванова. Мы встретились, чтобы обсудить, чем живет крафтовый мир, творческий нетворкинг и почему маркеты становятся важной объединяющей силой. Про мишек, само собой, тоже поговорили!

— Расскажите о том, как история начиналась, как вы пришли к созданию маркета «Роза-берёзы»?

Анастасия Иванова (АИ): Мы уже очень много лет проводим маркеты, выставки художественной куклы, дизайнерских игрушек, в том числе мишек Тедди. Мама работает в этой сфере уже больше 20 лет, а я присоединилась к ней несколько лет назад. Начинали мы в Петербурге, а затем продолжили в Москве.

Мы бывали на многих мероприятиях и однажды увидели усадьбу Муравьевых-Апостолов и влюбились в этот стиль, в этот, как сейчас говорят, вайб и подумали, что мишек Тедди в усадьбе XIX века еще не было и мы должны их туда обязательно пригласить. «Розы-берёзы» начались с нашей любви к усадьбе Муравьёвых-Апостолов.

Ольга Лахина (ОЛ): Мне кажется, что у Насти всё началось раньше. Когда я работала в «Кукольной галерее Вахтановъ», которая первая в России начала показывать коллекционные игрушки и мишек Тедди, Насте было лет десять. Она выросла в этой атмосфере, и это всё в ней постепенно накапливалось и вылилось в то, чем мы занимаемся сегодня. То есть с этим медвежонком Тедди мы двигаемся как по жизни, так и по бизнесу.

АИ: Да, это наша такая семейная история.

Фото IPQuorum

— Если я правильно понимаю, то одними мишками «Розы-берёзы» не ограничиваются?

АИ: Да, конечно, это не только медведи. Даже среди дизайнерских игрушек. Это могут быть как животные — лисы, зайцы, мыши, так и фантазийные персонажи, которых наши художники  придумывают в самых разных стилях, самых разных цветов, с разными ушами, хвостами. Но кроме дизайнерских игрушек у нас представлены аксессуары, одежда, обувь украшения и прочие произведения локальных брендов, художников, крафтеров. Например, у нас есть как бытовая керамика, которую можно использовать каждый день — тарелки, кружки, вазы, так и керамические арт-объекты. В этот раз у нас тоже будет особый арт-проект, связанный с керамикой.

ОЛ: Кстати, мишек Тедди и авторские игрушки мы тоже считаем частью интерьерной эстетики, которая создаёт уют в каждом доме.

Мы не хотим их разделять: мол, здесь у нас мишки а тут какой-то особенный крафт. Мы как раз считаем, что мишки Тедди — это полноценный арт-объект, объект, который создаёт лицо, мордочку нашего дома, создаёт настроение и ту атмосферу, за которую мы ценим каждый свой дом. Это то, что делает его неповторимым и уникальным.

АИ: И мы как раз и хотим с помощью нашей выставки показать, что мишки могут стать привычной частью интерьера. Это не для детей. Это для нас для всех, в том числе взрослых, кто хочет видеть рядом с собой какие-то красивые уникальные вещи ручной работы.

ОЛ: Мы хотим масштабироваться по пространству, потому что нам стало немножечко тесновато в усадьбе, так что будем делать два формата: усадебный, где всё камерно, уютно, по-домашнему, и более открытый и демократичный. Попробуем немножко расширить наше присутствие.

— Сколько всего участников в «Розах-берёзах»?

АИ: Хотят очень многие, но так как у нас ещё с первой выставки предусмотрен конкурсный отбор, то в итоге участников в три-четыре раза меньше, чем заявок, — примерно 50-60 человек.

— Чем вам сегодня интересен формат маркета? Почему это вошло в обиход и почему людям нравится туда приходить? Что это им даёт?

АИ: Надеюсь, что в этом году и в последующие годы этот формат станет ещё популярнее. Я очень интересуюсь темой аналогового отдыха и вижу, что так как мы очень много проводим времени в телефонах, то всё более популярными становятся какие-то виды досуга, не связанные с техникой, с гаджетами, с интернетом. Люди приходят к нам именно для того, чтобы чуть-чуть побыть вне сети, чтобы пообщаться вживую, потрогать какие-то настоящие вещи, а не просто на экране свайпать туда-сюда.

И хотя я люблю всё, что связано с онлайн-общением, я понимаю, что офлайн-форматы незаменимы. Когда мы все собираемся в одном пространстве, разговариваем, обнимаемся, улыбаемся, друг на друга смотрим, это невозможно повторить в онлайне. Поэтому я надеюсь, что популярность офлайн-мероприятий будет только расти. Для меня особенно ценен тот момент, когда мы уже закончили монтаж, всю эту суету, мы заходим в зал, идут гости и наши участники их встречают. У нас всегда очень дружелюбная обстановка, будто бы все пришли на какой-то праздник.

Фото предоставлено пресс-службой проекта

— А для чего вы придумали проводить арт-лекторий? Что он даёт маркету?

ОЛ: Арт-лекторий мы запустили с самой первой выставки для того, чтобы повышать смысловое наполнение нашего маркета. Это нужно как для участников и авторов, так и для гостей, которые к нам приходят. Для того, чтобы каждая покупка, каждое приобретение происходили не спонтанно, а как-то осознанно, чтобы выбор своей особенной вещи, покупки, подарка наполнялся какими-то смыслами.

К сожалению, мы не проходим в школах историю быта. Мы проходим политическую, экономическую, где-то, может быть, историю большой высокой культуры. Но тем не менее у нас была потрясающая бытовая культура.

И то, как жили семьи в усадьбах, какие у них были традиции, ритуалы, особенности в домах немножечко подзабыты. И когда мы людям всё это рассказываем, то они хотят забрать с собой эти истории и вернуть их в свою повседневную жизнь. И тогда каждая кружка, ваза, любой предмет становится не очередным пылесборником, а вещью, с которой хочется взаимодействовать. Благодаря экспертам, передающим историю предыдущих поколений, у гостей вырисовывается интересная образная картинка мира наших предков.

Более того, мы живём в эпоху, когда восстанавливаем и максимально погружаемся в наш культурный код, в наши традиционные ценности. К сожалению, бывает, что это носит поверхностный, дилетантский характер. Есть такая шутка, что, мол, барыня надевала кокошник на ногу. Но иногда досадные ошибки могут возникать в тех или иных и крафтовых вещах. Поэтому общение с экспертами, с коллекционерами, с историками поднимает и уровень образования самих мастеров. Вот для этого мы делаем лекторий. Это инвестиция в наше культурологическое состояние.

— Замечаете ли вы, как люди меняются после того, как побывают на лекции? Есть ли, например, те, кто приходит исключительно в лектории, а маркет становится просто приятным приложением?

АИ: Да, конечно. Камерный формат нашего мероприятия позволяет нам общаться с очень многими гостями, и мы всегда спрашиваем о том, а как они о нас узнали, пришли ли они на лекцию или на маркет. И многие посетители признаются, что изначально пришли на лекцию, затем остались на маркет. Потом они ближе знакомятся с теми участниками, которые им интересны, берут контакты, подписываются на соцсети и начинают глубже изучать крафтовый мир и наши традиции. Изучение культурного кода, как бы мы ни устали от этой фразы, — это действительно актуальная тенденция.

И да, лекторий действительно меняет восприятие. Это не только зарождает в человеке интерес, ставит перед ним вопросы, как было раньше и что это заставляет меня почувствовать сейчас, но и помогает смотреть на вещи, которые он приобретает, более осознанно.

— Если бы вас попросили нарисовать портрет вашего постоянного посетителя, чтобы вы сказали?

АИ: Это человек, который любит путешествовать, любит саморазвитие, любит изучать что-то новое. Это, конечно же, человек, который уже очень многое видел, хорошо знает, что ему нравится, у него есть своя изюминка, свой стиль, как дома, так и в одежде Он продолжает изучать себя и мир, в том числе через вещи. Поэтому нам так важно вести разговор с нашими гостями, чтобы узнавать их всё лучше и лучше.

ОЛ: Мне очень нравится тот факт, что к нам приходят семьями, с детьми, с домашними животными.

Обычно на маркеты приходят в основном женщины, а мужья если их и сопровождают, то печально ждут в стороне, в лучшем случае «залипают» в телефоне. У нас такого нет. У нас же семьи ходят, обсуждают покупки и принимают решения вместе.

— Вы сказали про мужчин. Неужели им правда бывает интересно на маркете?

 ОЛ: Да, мужчинам интересно на маркете во всех его разделах, но мне бы хотелось поподробнее остановиться именно на мишках Тедди. Думаю, далеко не все знают, что в мире большинство коллекционеров мишек Тедди как раз мужчины.

— Почему? Казалось бы, не совсем мужская вещь.

 ОЛ: Как раз очень мужская. Это позволяет мужчинам, вырастая, сохранять частичку детства, потому что эта игрушка становится предметом статуса, предметом инвестиций, потому что есть медведи, которые стоят по несколько миллионов рублей. То есть мужчины переносят любимую игрушку в мир больших денег, и это превращается в серьёзный бизнес.

Мне довелось побывать в кабинетах банкиров, очень серьёзных, богатых людей, где целые стеллажи сверху донизу заполнены современными коллекционными игрушками, в том числе и мишками. И что радует, они этого не стесняются, а, наоборот, транслируют это как некий символ человечности, эмпатичности.

— Медведь — очень русский символ, но мишка Тедди появился не в России.

АИ: Легенда гласит, что мишки Тедди названы в честь Теодора Рузвельта, который как-то на охоте отказался на охоте стрелять в медвежонка. Но по-настоящему популярным медведя сделала Маргарет Штайфф, хотя производство запустил мужчина, её племянник.

ОЛ: Но что сделало именно этого мишку популярным, как мишка-игрушка превратился в мишку Тедди. Мишка-игрушка передвигался на четырёх лапах, а Маргарет Штайфф со всей этой пиар-компанией вокруг Рузвельта поставила медвежонка на ноги, и мы с ним стали смотреть друг другу глаза в глаза. Это в корне изменило отношение человека и мишки.

Фото предоставлено пресс-службой проекта

— Принято считать, что между мамой и дочкой существует определённое соперничество. Вы мама с дочкой, и успешно делаете совместный проект. Кроме того, на стендах «Роз-берёз» довольно часто встречаются мастерицы, которые работают со своими дочками. Насколько вам важно показывать пример таких отношений?

АИ: Нам это очень важно. У нас даже есть фотопроект, который мы регулярно обновляем, он так и называется «Мамы и дочки», и мы делаем всегда фотопортреты на выставках наших участников — мам и дочек. И я хочу больше об этом говорить, потому что действительно много стереотипов окружают дочка- материнские отношения. Хочется показать, что можно работать вместе, и мы видим это как на примере наших участников, так и в нашей собственной истории. И это привносит большую ценность, уют и любовь во всё, что мы делаем.

— Вы говорили про строгий отбор. Каким должен быть крафтер, чтобы вы обратили на него внимание?

АИ: В первую очередь, должна быть представленность онлайн, потому что иногда мастера подают заявки и присылают, например, номер телефона, и мы, соответственно, не можем увидеть его работы. А без этого невозможно осуществить конкурсный отбор. Поэтому, когда вы заполняете заявку, пожалуйста, прикрепляйте ссылку на ваши соцсети, на ваш сайт или хотя бы присылайте ссылку на файлообменник.

Еще один критерий — наполняемость разделов. Есть мишки, керамика, украшения, одежда, товары для дома, домашний текстиль, есть деликатесы, какие-то фермерские продукты. Если раздел уже заполнен, то мы не сможем вас пригласить, поэтому мы заранее публикуем даты проведения следующего маркета.

Например, у нас уже сейчас активно идёт набор на декабрьскую выставку, а это, как вы понимаете, через 11 месяцев.

— Вы видите много самых разных областей креативного бизнеса, много разных художников, дизайнеров. Как вам кажется, в чём залог успеха бренда?

ОЛ: Это 99% каждодневного монотонного труда и только 1% вдохновения, как ни странно это звучит. Мы привыкли считать, что художник — это такая эфемерная птичка. Но это не так, это адский труд, без которого ничего не произойдёт. Недостаточно просто вдохновения, недостаточно быть просто необыкновенным мастером-художником, который способен сделать из простого бревна шедевр. Сегодня каждый художник становится и менеджером, и маркетологом, и пиарщиком, и администратором своего бренда. Это ежедневная многочасовая работа, особенно для маленьких семейных мастерских, для крафтеров, потому что конкуренция огромная, рынок насыщен, и для того, чтобы продержаться и выйти на какие-то стабильные уровни, нужно работать с утра до вечера.

АИ: Если говорить об офлайн-формате, то он невозможен без человеческого контакта. Как только подходит человек к вашему подиуму или к вашему столу, с ним надо как-то контактировать, разговаривать, улыбаться. Мастера, которые думают, что они просто привезут, расставят свои работы на столе, те будут сами себе продавать, сильно ошибаются. Человек покупает историю.

ОЛ: По сути, человек покупает впечатление.

АИ: Человек приходит на маркет не только для того, чтобы просто забрать какую-то вещь, но и пообщаться, ему важно получить ощущение человеческого контакта.

— По вашему опыту, насколько мастера понимают важность интеллектуальной собственности и осознают ценность своих нематериальных активов?

АИ: Так совпало, что мой муж как раз занимается вопросами интеллектуальной собственности. И, конечно, если сравнивать то, как обстояли дела 15 лет назад, и то, что происходит сейчас в креативных индустриях, то в целом у людей появилось понимание интеллектуальной собственности, что нельзя просто взять чужой логотип и поставить себе или что нельзя использовать чужую фотографию без согласия правообладателя. И, судя по той тенденции, которую мы видим, это будет развиваться и люди будут больше изучать законодательство и применять его нормы в своём творчестве.

— Бывают ситуации, когда после маркета автор ушёл в минус?

ОЛ: Нет. Но сразу скажу, мы не считаем, что два дня маркета — это тот отрезок, по которому можно делать оценку, окупилось участие или нет. Маркет — это часть большого стратегического менеджмента, который крафтер осуществляет с 1 января по 31 декабря. Поэтому если он правильно действует в течение года, то получит то, что заложил. Но даже если крафтер не продал за эти два дня то, что планировал, он обрёл подписчиков, заказы, поклонников и так далее. То есть выгода от участия пролонгированная. И те крафтеры, которые это знают, не оценивают маркет по количеству продаж за два дня. Но в принципе, конечно, у нас все окупаются, потому что уже в первый день бывает солд-аут на некоторых позициях, и бывают даже ситуации, когда мастер подходит и говорит: «Можно мне уехать, потому что я всё продал». И тогда мы берём кого-то из листа ожидания на второй день.

— Как получилось, что маркет стал сотрудничать с театрами?

ОЛ: Мы очень любим культуру. Много и часто ходим в театр, но наша особая страсть — это уличные импровизационные театры, которые живут в тесном взаимодействии со зрителями. И после многолетней дружбы с уличными театрами у нас появился фестиваль «Ясень фест», который мы проводим в усадьбе Куркино в Вологодской области. Мои друзья и коллеги привозят туда театральные коллективы, а мы подбираем для маркета крафтеров, которые готовы интегрироваться в наши перформансы и во все те процессы, что происходят в усадьбе.

И если мы привозим, например, коллекцию одежды, то будем очень театрализованно показывать. Если это какие-то украшения, арт-объекты, то они тоже вписываются в пространстве усадьбы. И неслучайно среди участников нынешнего маркета очень крупный театральный проект «Трикстер». У них есть своя линия одежды, которая показывает, как театральность может существовать в нашей повседневной одежде. Художник по костюмам и одна из основательниц бренда Ольга Бекрицкая не только будет участником маркета, но и проведет лекцию. Кроме того, мы представим на фестивале фильм о нашем фестивале «Ясень фест». Покажем, что мы с крафтерами, мастерами уличного театра сделали в усадьбе Куркино, как оживили этот дом, как вернули в усадьбу атмосферу творчества.

Фото IPQuorum

— Если мы говорим об успешно проведённом маркете, то в чём вы этот успех измеряете?

ОЛ: В деньгах, конечно. Потому что для нас это не хобби, а работа. И если мы уйдём в минус, то значит, что-то сделали не так. Так что оценка материальная. Но в то же время нам очень важно, когда всё сходится: спикер зажигает аудиторию, и люди, которые пришли на одну лекцию, остаются на две-три, потом остаются на маркете, там общаются, и мы слышим смех, разговоры, видим, как люди пьют кофе, возвращаются снова в лекторий. Тогда мы ходим по усадьбе и понимаем, что дом живёт. Люди не просто пришли, зашоренно прошли маркет, быстро что-то купили и ушли. Важно, чтобы им захотелось остаться. Хотя это для нас не очень выгодно коммерчески.

— Почему?

ОЛ: Потому что чем больше людей пройдёт, тем больше продастся билетов. Но мы хотели сделать комьюнити образованных людей, тех, кто делает приобретения со смыслом, с содержанием, а не спонтанно.

— Есть ли у вас дальнейшая стратегия, как бы вам хотелось, чтобы маркет развивался?

АИ: Мы хотим продолжить тестировать гипотезы, как это принято у предпринимателей. Так как для нас это не хобби, а бизнес, то, конечно, показатель успешности — это в том числе прибыль. Мы хотим выходить на новые площадки, масштабировать количество участников, не теряя при этом качество того, что можно увидеть у нас на маркете. Мы планируем расширять наш лекторий проводить лекции с нашими постоянными спикерами, приглашать новых. Мы хотим попробовать формат каких-то таких арт-ужинов. В общем, у нас много идей. И мы планируем их осуществлять.

ОЛ: Ещё одна из идей, которую мы много лет пытаемся внедрить и всячески пропагандируем, — это внедрить тему брендовых, хороших дизайнерских игрушек, которые существуют во всём мире. Все модные дома имеют своего мишку. Есть Prada, Vivienne Westwood, Louis Vuitton и так далее. И мы хотим интегрировать в наш современный российский дизайн, в одежду, в какие-то другие бренды носителя их эстетики, их идеи, чтобы у каждого бренда был свой талисман, свой маскот в виде авторской игрушки.

АИ: У меня есть очень большая, смелая мечта, что мишка станет даже популярнее одной известной игрушки, которую все сейчас вешают себе на сумки. Что у нас станет модно покупать не какие-то брендовые вещи из-за границы, которые сейчас к тому же так сложно доставлять, а произведения наших художников и мастеров.

 

Автор: Ксения Позднякова,  админ телеграм-канала "Ксюша рекомендует"

Следите за событиями в нашем новостном телеграм-канале
Читать также
Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
05 февраля 2026

Союз, скрепленный творчеством

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
30 января 2026

Блокчейн против пиратства: гонка за будущее креатива набирает обороты

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
01 декабря 2025

Широкая цифровая дорога к монетизации разработок

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
21 ноября 2025

Нематериальные активы для ребят и котят

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
06 ноября 2025

Экономический актив на ценностном основании

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
31 октября 2025

Плейлист бизнесмена: как бренду найти нужную тональность и не нарваться на штраф 

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
29 октября 2025

Право знать: нужно ли маркировать контент, созданный при помощи ИИ

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
16 октября 2025

Железом и кровью, а не резолюциями придется решать вопрос искусственного интеллекта

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
15 октября 2025

Больше триллиона рублей потеряют авторы за пять лет из-за использования их произведений при обучении ИИ

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
15 октября 2025

Сегодня стартует IPQuorum.Музыка: гостей ждет масштабная программа форума

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
08 октября 2025

Ассоциация IPChain подписала меморандум о взаимопонимании с индонезийской госкомпанией PERURI

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
08 октября 2025

Интеллектуальная собственность должна достойно ответить на вызовы цифровизации и искусственного интеллекта

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
08 октября 2025

Рустам Киреев: «Хит теперь выращивают, как растение»

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
08 октября 2025

Беларусь синхронизирует национальное законодательство в сфере ИС с российской нормативной базой

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
01 октября 2025

​​​​​​​РЦИС и Роспатент зарегистрировали первую в России цифровую сделку с патентом

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
23 сентября 2025

«Полюс» притяжения: зачем золотодобывающей компании вкладываться в культуру

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
23 сентября 2025

Пётр Миленин: «Музыка – это не просто фон, а инструмент, напрямую влияющий на восприятие»

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
19 сентября 2025

Франчайзинг — это игра вдолгую

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
12 сентября 2025

Подписано соглашение о взаимодействии и информационном сотрудничестве между УПРАВИС и Российской академией художеств

Интеллектуальная собственность и креативные индустрии
28 августа 2025

«КультПросвет»: как образовательный марафон меняет культурный ландшафт России